释义 |
名句出处出自元代戴奎的《题潘氏祷雨有感诗卷》 全文: 连岁浮淮去为客,客里无禾郊无麦。 盘飧岂欲待丰登,雨旸犹知望时若。 今年故乡旱暵多,我归无麦还无禾。 潘君祷龙雨辄应,我闻两脚醉拍船舷歌。 嗟哉老夫本渔叟,绿蓑饱卧烟波久。 中间出处亦偶然,丰歉于身果何有。 于今世途蜀道难,触眼仓廪连云端。 倘得年丰租赋足官府,我虽愚者身能安。 潘君潘君藉尔力,稼有秋兮农有食。 众因颂尔能感神,我亦重君无德色。 晓来目送南征鸿,因之为寄双诗筒。 姓名到眼不相识,隔邻好问松溪翁。
参考注释今年 指现在的这一年 故乡 家乡,自己出生的地方 愿驰千里足,送儿还故乡。——《乐府诗集·木兰诗》 旱暵亦作“ 旱熯 ”。不雨干热。《周礼·地官·舞师》:“教皇舞,帅而舞旱暵之事。” 唐 柳宗元 《王京兆贺雨表三》:“伏惟皇帝陛下言为神化,动合天心,未成旱暵之虞,已积忧勤之虑。” 宋 王禹偁 《和杨遂贺雨》:“且慰旱熯人,偶与天雨会。” 沉从文 《从文自传·我所生长的地方》:“旱暵祈雨,便有小孩子共同抬了活狗,带上柳条,或扎成草龙,各处走去。” |