名句出处出自宋代佚名的《蝶恋花》 全文: 至。 抚张曰:至矣至矣,睡何为哉?并枕重衾而去。 张生拭目危坐久之,犹疑梦寐。 俄而红娘捧崔而至,则娇羞融冶,力不能运支体。 曩时之端庄,不复同矣。 是夕,旬有八日,斜月晶荧,幽辉半床。 张生飘飘然,且疑神仙之徒,不谓从人间至也。 有顷,寺钟鸣晓。 红娘促去。 崔氏娇啼宛转,红娘又捧而去。 终夕无一言。 张生辨色而兴,自疑曰:岂其梦耶?所可明者,妆在臂,香在衣,泪光荧荧然,犹莹于茵席而已。 奉劳歌伴,同和前声。 商调十二首之六。 数夕孤眠如度岁。 将谓今生,会合终无计。 正是断肠凝望际。 云心捧得嫦娥至。 玉困花柔羞抆泪。 端丽妖娆,不与前时比。 人去月斜疑梦寐。 衣香犹在妆留臂。
名句书法欣赏 崔氏娇啼宛转,红娘又捧而去书法作品
参考注释娇啼娇媚地哭泣。 唐 元稹 《莺莺传》:“ 崔氏 娇啼宛转, 红娘 又捧之而去。”《二刻拍案惊奇》卷二一:“ 真静 见 李信 不肯,娇啼宛转,做出许多媚态来。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·桔树》:“女抱树娇啼。家人紿之曰:‘暂去,且将復来。’女信之,涕始止。” 宛转(1) 圆场;圆成 店主八折了五两银子,没处取讨,索性做个宛转。——明· 冯梦龙《警世通言》 (2) 辗转 路宛转石间。——《徐霞客游记·游黄山记》 宛转而不卧 (3) 婉转 红娘 原为文学人物名,《西厢记》中崔莺莺的侍女,促成了莺莺和张生的结合。后民间把红娘作为帮助别人完成美满姻缘的热心人的代称。现也常比喻为各方牵线搭桥、促成事情的人或组织 |