对联全文
上联:明媚春色满军营军威雄壮
下联:绚烂朝晖遍国疆国运兴隆
参考注释
明媚
(1) [fine]∶[景物] 明丽妩媚
明媚的景色
(2) [bright and beautiful]∶[眼睛] 明闪闪有魅力
(3) [radiant and enchanting]∶鲜妍悦目
鲜妍明媚。——明· 袁宏道《满井游记》
春色
(1) [spring scenery]∶春天的景色
(2) [happy expression]∶指脸上的喜色
军营
[military camp;barracks] 兵营,即军队留驻的住所
军威
[army prestige] 军队的声威
军威大振
雄壮
[full of power and grandeur] 勇武壮盛
绚烂
[splendid;gorgeous] 光彩耀眼
绚烂的杜鹃花
朝晖
早晨的阳光。 晋 陆机 《日出东南隅行》:“ 扶桑 升朝暉,照此高臺端。” 宋 王安石 《永昭陵》诗:“神闕淡朝暉,苍苍露未晞。” 碧野 《报晓峰》:“地球运转十多个小时以后,又是一片朝暉!”
国运
[national fate;national fortune] 国家的命运
国运维艰
国运兴隆
兴隆
[prosperous;brisk;flourishing;thriving] 兴旺昌盛
先汉所以兴隆。—— 诸葛亮《出师表》