对联全文
上联:水陆兼程如意酒
下联:宾朋尽乐快心年
参考注释
水陆
(1) [water and land]∶水路和陆路
水陆联运
水陆枢纽
蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下。——《资治通鉴》
(2) [delicacies from land and sea]∶水里和陆上所产的食物,特指山珍海味
水陆俱陈
兼程
[travel at double speed] 指夜以继日,加倍赶路
有意兼程去,飘然二翼轻。——钱起《送原公南游》
如意
(1) [as one wishes]∶符合心意
万事如意
称心如意
(2) [ruyi,an S-shaped ornamental object,usually,made of jade,formerly a symbol of good luck]∶一种象征祥瑞的器物,用金、玉、竹、骨等制作,头灵芝形或云形,柄微曲,供指划用或玩赏
我这里已经办的差不多了,只差一个如意。——《二十年目睹之怪现状》
宾朋
[guests and friends] 宾客和朋友
宾朋毕集
快心
[happy] 感到畅快或满足;称心
畅叙往事是一件快心的事