大同译书局历史词典解释
清末维新派的编译出版机构。光绪二十三年九、十月间(1897年10、11月间)梁启超等集资创设于上海。康广仁任总理。开局旨在传布新学,助益变法。译书以东文为主,而辅以西文;以政学为先,而次以艺学。旋又详细规定,首译各国变法之书,以备取法;译学堂各种课本,以便诵读;译宪法书,以明立国之本;译章程书,以资办事之用;译商务书,以兴中国商学,挽回利权。曾印行《孔子改制考》、《经世文新编》、《新学伪经考》、《南海先生春秋董氏学》、《日本书目志》、《中西学门径》和译本《英人强卖鸦片记》、《瑞士变政记》、《地球十五大战记》等。戊戌政变后停办。
词语分解:
- 大同的解释 地名,在山西省
- 书局的解释 1.官府编书的机构。亦以称其官吏。 宋 司马光 进<资治通鉴>表:“陛下俯从所欲,曲赐容养,差判 西京 ,留司御史臺。及提举 嵩山 崇福宫 ,前后六任,仍听以书局自随,给之禄秩,不责职业。” 宋 王明清 挥麈三录卷二:“先祖读之大喜,以谓句句着题,荐之于时相 何清源 ,即除书局。” 清 昭槤 啸亭续录·时帆之吝:“ 法时帆 祭酒与予交最篤,计论天下事,颇识窾要,屡领书局,考证详明。” 清
历史知识推荐:严忌
西汉会稽吴今属江苏人。本姓庄,东汉时避明帝讳改。善辞赋,人称庄夫子。初与邹阳、枚乘同仕吴,后为梁孝王门客。汉书·艺文志有庄夫子赋二十四篇。现仅存哀时命一篇,为哀伤屈原之作。见于楚辞章句。